1
父母不能以本国政府雇佣人员(如外交官)而居住在葡萄牙;
申请人尚未声明他们不希望成为葡萄牙人。
Ⅰ) Individuals
born in the Portuguese territory, children of foreigners that at the
time of birth at least one of the parents is legally resident in
Portugal for at least 2 years will be Portuguese of origin. In order to
meet the requirements: a) the parents cannot be in Portugal as State employed by their own country; b) The applicants have not declared that they do not wish to be Portuguese.
2
在葡萄牙境内合法居住至少5年(此前为6年);
出生在葡萄牙境内的外国人子女,因为他们是未成年人,只要他们符合要求(掌握葡萄牙语能力和无犯罪记录),并且满足下列条件之一:
父母其中一方在申请国籍之前无论以何种身份居住在葡萄牙至少5年;
未成年人在葡萄牙完成至少一周期的教育(一个小学周期的教育或高中教育阶段)。
累积满足以下要求的个人:
出生在葡萄牙领土;
外国人子女在出生时,不论何种身份,居住在当地;
在葡萄牙居住,无论何种身份,至少5年。
在葡萄牙出生的个人父母一方为葡萄牙公民,如果另一方在葡萄牙居住,无论何种身份,在申请之前居住在葡萄牙至少五年,并且在他们的儿子/女儿出生时已经为葡萄牙公民可声明成为葡萄牙公民。
Ⅱ)The Portuguese nationality will be granted, by naturalization, to: ● The ones that reside legally in the Portuguese territory for at least 5 years (instead of 6 years); ● The children of foreigners born in the Portuguese territory, since they are minors, provided that they meet requirements. (knowledge of Portuguese language and clean criminal record) and if one of the following conditions is met: a)
One of the parents is resident in Portugal, regardless of the title,
for at least five years immediately preceding the request of the
nationality; b) The minor has completed in Portugal at least one cycle of education. (one cycle of primary education or high school education). ● The individuals who satisfy cumulatively the following requirements: a) Have been born in the Portuguese territory; b) Be children of a foreigner residing here, regardless of title, at the time of the birth; c) Reside in Portugal, regardless of title, since at least five years. ●
The individuals who are parents of Portuguese citizens of origin, if
residents in Portugal, regardless of title, for at least five years
immediately preceding the application and provided that the parenthood
has been established at the time of birth of their son/daughter already
Portuguese citizen.
3
Ⅲ) The knowledge of the Portuguese language shall be presumed to exist for applicants who are natural and national of the Portuguese-speaking countries
4
Ⅳ) It is not necessary to prove the connection of the Portuguese community in case of marriage or common law life when exists common children of the couple with Portuguese nationality
5
Ⅴ) The law considers that reside legally in the Portuguese territory the individuals who are here, with their situation regularized before the Portuguese authorities under any of the titles, visas or authorizations. For the purposes of counting periods of legal residence is considered the sum of all periods of legal residence in the national territory consecutive or interpolated, provided that the periods have been within a maximum interval of 15 years.
以上就是法案变更的主要内容,可见,为了吸引更多的国外投资者,葡萄牙当局也在不断的进行优化和改革。此次葡萄牙SEF对于法案的变更,使入籍变得更加规范化和简单化,对于投资人来说无疑是一个巨大的福音!另外为保证信息传递清晰,我们后续会继续跟进。具体信息请以SEF的解释为准,此文仅供参考。 葡萄牙黄金居留许可项目优势 【1】一人投资,全家三代移民:包括申请人及其合法配偶、18周岁以下子女、18周岁以上未婚在读、经济不独立的子女、双方父母。